第(3/3)页 但这只能说明他水平还可以,具体水准并看不太出来。 陆淼斟酌了一下,抽开钢笔盖连续在纸上写下八个同样的单词。 “试试这个?” 她把稿纸推向桌边。 席律风没有急着将稿纸拿走,而是立于她身侧,撑桌微微倾身看了起来。 “我猜陆主任想说的大概不会是‘八只水牛’那么简单,所以是语法陷阱吗?” 席律风眼间带着淡淡笑意,直接抽走了陆淼手中的钢笔: “借用一下。” 他手指修长、骨节分明,写出来的字撇捺苍劲有力。 漂亮是漂亮,却不如他本人那样温润柔和。 老话常说‘见字如见人’,这话约莫是有几分道理的。 他真实的性格,或许并不如表面表露出来的那样。 如果说对他第一印象是不讨厌。 那么陆淼的第二印象,便是下意识地有了一丝丝的提防心。 buffalo这个单词的复数形式比较特殊,其翻译有好几种意思。 既可以代表动物水牛、野牛。 又可以做动词释义:使困惑、吓唬。 更可做美利坚某州城市“布法罗”,又称水牛城的名字释义。 陆淼扫了眼他对纸上八个“buffalo”的翻译: 被水牛城水牛吓唬的水牛去吓唬水牛城的水牛。 常人这么看或许不懂,便于区分理解,可以带入一队、二队、三队。 那么重新释义就是: 被水牛城一队水牛吓唬的水牛城二队水牛,去吓唬水牛城三队的水牛。 虽然拗口,但这八个buffalo连在一起,确实是一个语法正确、含义完整的句子。 很显然,席律风不仅英语基础不错,语法功底也十分过硬。 “好了,你的情况我大概知道了。” 陆淼拿回自己的钢笔,随便整理了一下桌子站起身: “差不多到午饭的点儿了,今天正好和其他组员吃饭,你也一起吧,大家认识一下,你也顺便熟悉一下去食堂的路。” ———— 阿谣哔哔: 哈哈宝宝们!谢谢你们的票票和评论! 现在书城和网站都不扶持长篇书了,没有流量就没有新的读者! 有时候票票和互动少了,我就有点自我怀疑,担心剧情是不是崩了?是不是没人在看了? 很影响码字心态qwq 小宝的故事还有很多很多,我真的很想继续写下去,真的~